Wednesday, December 03, 2008

2つのニュース

ハリウッド的な定番セリフに「良いニュースと悪いニュース」というのがある.
例えばこんなの.

 悪者:「良いニュースと悪いニュースがある.どっちから聞きたい?」
 主人公:「悪いニュースで結構」
 悪者:「お前の家族はみんな死んじまったよ」
 主人公:「・・・」
 悪者:「そうガッカリするな,良いニュースもある.じきに家族に会える」

これをパクッて犬じょおくを3題.


-しょの1-

(ペットショップにて)
客:「子犬が欲しいんですが」
店員:「良い子犬と悪い子犬が残ってます.どちらが良いですか?」
客:(一頭を指差して)「この子はどっち?」
店員:「悪い方です.そりゃあもう手のつけられない乱暴者で,喧嘩っ早いし,ずる賢いし,顔は憎たらしいし・・・」
客:(別の子を抱き上げて)「じゃあこっちが良い子犬ですね.どこが良いんですか?」
店員:「さっきの子が可愛く思えるんです!」

-しょの2-

飼い主:「ただいま,ジョン.良い子にしてたかい?」
ジョン:「はい,えと,良いニュースと悪いニュースがあるです」
飼い主:「良いニュースって?」
ジョン:「今日,僕はとても上手にお留守番できました.トイレは我慢できたし,ゴミは漁らなかったし,新品のソファには傷一つつけなかったし...」
飼い主:「じゃあ,悪いニュースは?」
ジョン:「今日,僕はウソついたデス」

-しょの3-

(あるボーダーコリーの親子の会話)
父犬:「いいか,一人前のシープドッグになるには観察力がいる.まず,従属的な羊と主体的な羊を見分けなければいかん」
子犬:「う~ん,わかんないよ.従属的な羊って?」
父犬:「群について行く羊だ.」
子犬:「へぇ~そうなんだ! じゃあ,主体的な羊は?」
父犬:「主体的に群について行く羊だ.」
子犬:「・・・」